|
|
|
Az irodalom fogságában
Egy órás magazinműsor napjaink irodalmáról, kortárs alkotók, művek bemutatásával, valamint szemezgetés az elmúlt századok legjelesebb, legszebb alkotásaiból.
Ma este 22 órakor adják le a felvételt a Rádió Aktív-on!
... |
|
|
|
|
|
|
|
Amerikai staffordshire terrier
Az első staffordshire bullterrierek angol bevándorlókkal kerültek 1870-ben az Egyesült Államokba, és később az amerikai staffordshire terrier nevet kapták. Hosszabb lábúak és elegánsabbak, mint angol őseik. Sajnos, bár tilos, az USA-ban többnyire pitbull terrier néven még mindig tenyésztik őket kutyaviadalra. A fajta rossz hírbe keve... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Az amerikai cocker spániel
Elegancia csecsemőszemekkel
Nagy szemek, megkapó tekintet, hosszú fülek és csodálatos szőrzet: az amerikai cocker spániel világszerte kedvelt, családi kedvencként és lenyűgöző kiállítási sztárként egyaránt. A cocker spánielek - nevüket minden bizonnyal az erdei szalonka nevű madárról kapták (angolul woodcock) - a XIX. század végén ke... |
|
|
|
|
|
|
|
Március 25. Szerda 2009-03-25 06:07
Szép jó reggelt örömteli nap sütéses napot kívánok kedves látogatóimnak.... |
|
|
|
|
|
|
|
SZERETETTEL..ILONKÁTÓL
KOSZI ILONKAM...... |
|
|
|
|
|
|
|
SZERETETTEL..ILONKÁTÓL... |
|
|
|
|
|
|
|
A szeretet nagy gazdagság,
Boldogságot nyújtó jóság.
Istentől, ha megkaptad,
Mindig tovább adhatod.
Gazdagabb vagy bárkinél,
Ha a szeretet benned él.
Ne engedj a haragnak,
Virágot teremj a holnapn... |
|
|
|
|
|
|
|
A szeretet nagy gazdagság,
Boldogságot nyújtó jóság.
Istentől, ha megkaptad,
Mindig tovább adhatod.
Gazdagabb vagy bárkinél,
Ha a szeretet benned él.
Ne engedj a haragnak,
Virágot teremj a holnapnak!... |
|
|
|
|
|
|
|
A szeretet nagy gazdagság,
Boldogságot nyújtó jóság.
Istentől, ha megkaptad,
Mindig tovább adhatod.
Gazdagabb vagy bárkinél,
Ha a szeretet benned él.
Ne engedj a haragnak,
Virágot teremj a holnapnak!... |
|
|
|
|
|
|
|
... Wass Albert:
IGAZGYÖNGYÖK
Egyszer régen, mikor még nem volt bánat,
S a kék vizeken tündökölt a hold,
Tündér leány állott a tenger partján,
S a hab lágyan, szerelmesen dalolt...
De egy este... messze észak felől
Orkán hadával érkezett a tél,
A tündér sírt és fényes könnyeit
Zúgó tengerbe hullatta a szél...
... |
|
|
|
|
|